Akt
- Act
Karolina Erlingssons konstnärliga arbeten kretsar ofta kring teman som tid, plats, kropp och minne. Även tankar kring berättande, översättning och tolkning är återkommande. I ljudinstallationen Akt har Erlingsson översatt ett tidigare textverk med samma titel till toner som spelas upp från två högtalare. Rösterna som kommunicerar med varandra använder sig av den ålderdomliga rösttekniken kulning. En sångteknik som historiskt, bland annat inom fäboddrift, använts för lockrop vid vallning och för att meddela sig över stora avstånd. I Erlingssons lågmälda verk blir kulningen ett eko med existentiella undertoner:
”Var är du?”
”Är du?”
”Är du här?”
”Här?”
”Jag minns dig inte.”
”Inte?”
”Har du försvunnit?”
”Försvunnit?”
”Är du här?”
”Här?”
”Var är du?”
”Är du?”
Beskrivning Översättning från text till ljud: Karolina Erlingsson och Josefine Erlingsson Röst: Josefine Erlingsson